《早蝉》唐 · 白居易

在线阅读《早蝉》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

月出先照山,风生先动水。

亦如早蝉声,先入闲人耳。

一闻愁意结,再听乡心起。

渭上新蝉声,先听浑相似。

衡门有谁听,日暮槐花里。

中原中唐新乐府五言古诗人生感慨关中

注释

早蝉:初夏最早出现的蝉鸣声

愁意结:愁绪郁结于心

乡心:思乡之情

渭上:渭水之滨,指长安一带

衡门:横木为门,指简陋的居所,语出《诗经·陈风·衡门》

槐花里:槐树花开的时节,暗指初夏时分

译文

月亮升起先照亮山峦,清风吹来先拂动水面。 正如这早来的蝉鸣声,最先传入闲居者的耳中。 初闻时便让人愁绪郁结,再听时更勾起思乡之情。 这渭水边新蝉的鸣叫,初听时与故乡的如此相似。 在这简陋的门庭有谁在倾听,只有日暮时分的槐花相伴。

赏析

这首诗以早蝉声为切入点,通过细腻的感官描写,展现了诗人深沉的乡愁。前四句运用比兴手法,以月照山、风动水的自然现象引出蝉声入耳,形成层层递进的意境。中间四句直抒胸臆,通过'一闻'、'再听'的听觉体验,将外在的蝉鸣与内心的愁绪巧妙结合。末两句以景结情,在日暮槐花的静谧画面中,暗含无人共听的孤独感。全诗语言清新自然,意境深远,将季节变迁与人生感慨融为一体,体现了白居易诗歌平易中见深意的艺术特色。

创作背景

此诗作于白居易晚年闲居洛阳时期。诗人此时远离政治中心,过着闲适但略带孤寂的生活。诗中提到的'渭上'指长安一带,是诗人曾经为官的地方。早蝉的鸣叫触发了诗人对往昔岁月和故乡的思念,反映了晚年白居易虽身居闲职但仍心系朝堂、怀念旧地的复杂心境。