注释
离离:云气疏散的样子
袅袅:微风轻拂的样子
半成子:荷花凋谢后结出莲蓬,莲子初成
朱颜:红润的容颜,指青春容貌
销歇:消逝衰败
年光:时光,岁月
青芜:青草
红蓼:蓼科植物,秋季开红花
悲秋:因秋景而感伤
译文
稀疏的暑热云气渐渐消散,轻柔的凉风微微吹起。
池塘上秋天再次来临,荷花已凋谢大半结出了莲子。
青春的容颜容易消逝衰败,而太阳却永远运行不止。
人的寿命不如山川长久,时光如水般匆匆流逝。
青草与红蓼年年相似,每到秋天都是这般景象。
去年此时在此为秋色感伤,今年秋天又来到这里抒发同样的悲愁。
赏析
这首诗以曲江早秋为背景,通过细腻的景物描写抒发人生感慨。前四句写景,用'离离''袅袅'叠词生动描绘夏秋交替的微妙变化,'荷花半成子'既写实又暗喻时光流逝。中间四句转入议论,以'朱颜'与'白日'、'人寿'与'年光'的对比,突出人生短暂与自然永恒的哲学思考。后四句通过'岁岁秋相似'与年年'悲秋'的重复,强化了时光循环而人生易老的悲凉感。全诗语言简练意境深远,体现了白居易诗歌平易中见深邃的艺术特色。
创作背景
此诗作于白居易中年时期,当时他在长安任职。曲江是唐代长安著名的游览胜地,文人墨客常在此吟诗作赋。白居易秋季游曲江,见景物依旧而时光流逝,联想到自己年华渐老、仕途坎坷,心生感慨而作此诗。反映了他中年时期对生命和时间的深刻思考。