注释
岁暮:年终,年末
时命:时运命运
调伏:佛教术语,指调伏心性,制服烦恼
外累:外在的牵累和负担
名宦:功名利禄和官场仕途
林泉:山林泉石,指隐居生活
东林寺:著名佛教寺院,位于庐山,晋代高僧慧远所建
译文
已经任凭时光命运流逝,也跟着岁月一起消逝。
内心一旦调伏平静,外在的牵累全都变得空虚。
功名利禄的心思已经止息,隐居山林的计划该如何实施。
打算靠近东林寺,在溪水边搭建一间茅屋。
赏析
这首诗体现了白居易晚年淡泊超脱的人生态度。诗人通过岁末时节的感悟,表达了对功名利禄的释然和对隐居生活的向往。艺术上采用对比手法,将'时命'与'岁月'、'中心'与'外累'、'名宦'与'林泉'形成鲜明对照。语言简练含蓄,意境清远空灵,特别是'溪边结一庐'的结句,勾勒出一幅恬淡自然的隐逸图景,展现了诗人晚年追求心灵解脱的精神境界。
创作背景
此诗作于白居易晚年时期。白居易在经历宦海沉浮后,逐渐转向佛道思想,追求心灵的超脱。东林寺是佛教净土宗祖庭,白居易晚年笃信佛教,与僧人往来密切。这首诗反映了他晚年淡泊名利、向往隐逸的心境,是其'中隐'思想的典型体现。