注释
对火:对着火炉取暖
怜雪:喜爱雪景
腊天春:腊月里的春天,指炉火带来的温暖
阴夜月:阴冷夜晚的月光,喻雪的洁白
鹅毛:喻雪花大如鹅毛
兽炭:制成兽形的炭,《晋书》载羊琇性豪侈,捣炭为屑以用
白盐:喻积雪之白
红玉:喻炉火之红
杯酌:饮酒
笙歌:奏乐唱歌
柳絮:用谢道韫咏雪典,喻雪花
琼屑:美玉碎末,喻雪粒
经年别:分别一整年
译文
平生心中所爱,既爱炉火又怜白雪。
炉火是腊月里的春天,白雪如阴冷夜晚的明月。
鹅毛般的雪花正纷纷飘落,兽形炭火刚刚敲碎点燃。
盈尺的白雪如盐般寒冷,满炉的炭火似红玉般炽热。
稍适饮酒作乐,渐渐引出笙歌欢唱。
只知欢乐的来由,不知醉酒的时辰。
银盘中堆积着柳絮般的雪,罗袖间揉搓着琼玉般的雪屑。
共同忧愁明日雪将消融,便如与故人经年离别。
赏析
此诗展现了白居易对冬日生活的细腻观察和深刻感悟。诗人巧妙地将火与雪这一对矛盾意象并置,通过'腊天春'与'阴夜月'的比喻,形成冷暖对比的独特审美体验。诗中'鹅毛'、'白盐'、'柳絮'、'琼屑'等多重比喻,生动描绘雪的不同形态;'兽炭'、'红玉'则传神表现火的温暖特质。后四句由景入情,从赏玩之乐转入惜别之愁,体现了诗人对美好事物易逝的敏锐感知和深沉感慨,展现了其婉约细腻的诗风和对生活美的深刻体悟。
创作背景
此诗创作于白居易中年时期,反映了他对日常生活情趣的追求和感悟。白居易历任江州司马、忠州刺史等职,期间创作了大量描写日常生活、抒发个人情怀的诗作。此诗典型地体现了白居易诗歌'通俗晓畅、贴近生活'的特点,通过对冬日火炉与雪景的描写,表达了对自然美景和生活情趣的热爱,同时也流露出对美好事物转瞬即逝的惆怅之情。