《司马厅独宿》唐 · 白居易

在线阅读《司马厅独宿》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

荒凉满庭草,偃亚侵檐竹。

府吏下厅帘,家僮开被襆。

数声城上漏,一点窗间烛。

官曹冷似冰,谁肯来同宿。

中唐新乐府五言律诗人生感慨写景冷清

注释

司马厅:唐代州郡佐官司马的官署

偃亚:低垂倾斜的样子

侵檐竹:竹子长得高过屋檐

府吏:官府中的小吏

被襆:被褥铺盖

:古代计时器漏壶,此处指报时的更漏声

官曹:官署,衙门

译文

庭院中长满荒凉的野草,低垂的竹子倾斜着伸向屋檐。 府中的小吏放下厅堂的帘幕,家僮为我铺开被褥。 城楼上传来几声报时的更漏声,窗前只有一点烛光闪烁。 官署冷清得像冰一样,有谁愿意来此与我同宿呢?

赏析

这首诗通过细腻的环境描写和细节刻画,生动表现了作者在司马厅独宿时的孤寂心境。前两联写庭院荒凉、竹侵屋檐的景物,暗示官署的冷清;后两联通过'数声漏'、'一点烛'的对比,强化了深夜独处的孤独感。末句'官曹冷似冰'既是实写官署的冷清,更是隐喻官场人情冷漠。全诗语言简练,意境清冷,充分展现了白居易晚年对官场生活的深刻体会。

创作背景

此诗作于白居易任江州司马期间(815-818年)。司马在唐代为闲散官职,多用于安置贬谪官员。白居易因上书言事被贬为江州司马,在此期间创作了大量反映闲散生活和内心孤寂的诗作,本诗即是其中代表作之一,通过描写司马厅的冷清环境,抒发了被贬后的失落感和对官场冷暖的深刻体会。