《东墟晚歇》唐 · 白居易

在线阅读《东墟晚歇》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

凉风冷露萧索天,黄蒿紫菊荒凉田。

绕冢秋花少颜色,细虫小蝶飞翻翻。

中有腾腾独行者,手拄渔竿不骑马。

晚从南涧钓鱼回,歇此墟中白杨下。

褐衣半故白发新,人逢知我是何人。

谁言渭浦栖迟客,曾作甘泉侍从臣。

七言古诗中原中唐新乐府人生感慨凄美

注释

东墟:东边的荒废村落

萧索:萧条冷落

黄蒿:枯黄的蒿草

紫菊:紫色的野菊

绕冢:环绕坟墓

翻翻:飞舞的样子

腾腾:悠闲自在的样子

褐衣:粗布衣服,平民服饰

渭浦:渭水之滨,指隐居之地

栖迟:游息,隐居

甘泉:汉代宫名,指代皇宫

侍从臣:皇帝身边的近臣

译文

凉风习习寒露凝,天气萧条冷落;枯黄的蒿草紫色的野菊,生长在荒凉的田野。环绕坟墓的秋花失去了鲜艳的色彩,只有细小的昆虫和蝴蝶在翩翩飞舞。在这荒凉景象中有一位悠闲独行的老者,手拄渔竿而不骑马。傍晚从南边山涧钓鱼归来,在这东墟的白杨树下歇息。粗布衣服半旧不新,白发日渐增多,路人相逢谁知道我是什么人。谁能想到这个在渭水之滨隐居的老人,曾经是皇宫里的侍从大臣。

赏析

这首诗通过对比手法,展现了诗人晚年隐居生活的真实写照。前四句描绘东墟荒凉萧瑟的秋景,凉风冷露、黄蒿紫菊、秋花失色、细虫小蝶,营造出凄清寂寥的氛围。中间四句刻画诗人作为'腾腾独行者'的形象,手持渔竿、不骑马匹、白杨下歇息,表现其淡泊闲适的生活态度。最后四句通过'褐衣半故白发新'的外貌描写,以及'曾作甘泉侍从臣'的今昔对比,深刻表达了人生际遇的变迁和宦海沉浮的感慨。全诗语言质朴自然,意境深远,体现了白居易晚期诗歌平易浅近、寓意深刻的艺术特色。

创作背景

此诗作于白居易晚年隐居洛阳时期。白居易在经历宦海沉浮后,选择远离朝廷政治,过着半官半隐的生活。这一时期他创作了大量反映闲适生活和人生感悟的诗歌,《东墟晚歇》是其中的代表作之一。诗中'曾作甘泉侍从臣'指代他曾在唐宪宗时期担任翰林学士、左赞善大夫等近臣职务的经历,而'渭浦栖迟客'则表现了他晚年隐居渭水之滨的生活状态,反映了诗人从显赫朝臣到隐居文人的身份转变和心理变化。