注释
老色:衰老的容颜
欢情:欢乐的心情
销沈:同“销沉”,消逝、消散
东城:指长安城东
春欲老:春天即将逝去
译文
衰老的容颜日渐显现在脸上,欢乐的心情也日渐离去。
现在既然已经不如从前,将来必定更不如现在。
如今虽然还不算十分衰老,每件事情还能尽力承担。
花开时节仍然喜欢出游,饮酒之后还能吟诗作赋。
只是担心这样的兴致,也会随着时日逐渐消逝。
东城的春天即将逝去,勉强自己前来寻春赏景。
赏析
这首诗体现了白居易晚年诗作的典型风格,语言平实而意蕴深沉。诗人通过对比今昔,抒发了对时光流逝、人生易老的感慨。前四句直抒胸臆,以朴素的语言道出人生常态;中间四句展现诗人虽老未衰的精神状态;最后四句则流露出对美好事物易逝的忧虑。全诗情感真挚,在平淡的叙述中蕴含着深刻的人生哲理,展现了白居易诗歌'言浅意深'的艺术特色。
创作背景
此诗作于白居易晚年居住洛阳时期。诗人时年六十余岁,已进入暮年。洛阳东城是当时文人雅士赏春的胜地,诗人有感于自己年事已高,春光易逝,遂作此诗表达对生命的感悟和对美好事物的珍惜。这首诗反映了白居易晚年淡泊宁静的生活态度和深刻的人生思考。