注释
燔烧:焚烧,形容酷热难耐
中人:普通人,一般人
尘嚣:尘世的喧嚣
岧峣:高耸的样子
委静销:在宁静中消散
开襟:敞开衣襟
意泰:心情安适
禾黍:泛指庄稼
独善:独自安好
译文
久旱不雨热气蒸腾,普通人如同被火焚烧。清风隐藏在何处,草木都静止不动。如何躲避暑气,不如远离尘世喧嚣。漫步走出都城门外,佛寺楼阁高耸入云。清凉随着登高而生,烦热在宁静中消散。敞开衣襟临窗而坐,心情安适神思飘然。回头看看来时的路旁,庄稼都已枯萎焦黄。独自避暑固然有办法,但如何拯救干旱的禾苗。
赏析
这首诗展现了白居易诗歌的现实主义特色和人文关怀。前八句细腻描写夏日酷热和登阁避暑的惬意,运用对比手法突出佛阁的清凉宁静。后四句笔锋一转,从个人享受转向对民生疾苦的关切,体现了诗人'兼济天下'的思想境界。语言平实自然,意境由个人舒适扩展到社会关怀,层次分明,情感真挚,展现了白居易作为现实主义诗人的社会责任感。
创作背景
此诗创作于白居易在长安任职期间(约公元800-810年)。当时长安地区遭遇严重旱灾,百姓生活困苦。白居易虽为朝廷官员,但仍深切关心民生疾苦。这首诗反映了他既享受个人闲适生活,又不忘百姓苦难的矛盾心情,体现了他'达则兼济天下'的儒家思想。