注释
日长:指春分后白昼渐长
朝馀睡:早晨多睡一会
芳景:美好的春景
园曲:园中曲折幽深处
幽致:幽雅的景致
棹舟:划船
惜花不扫地:因爱惜落花而不扫地,典出《南史·范缜传》
眼下病:眼前的疾病烦恼
樽前醉:饮酒至醉
译文
白昼变长就多加一餐,夜晚变短就早晨多睡一会。
春天来临,吃饭睡觉都别有滋味,虽然年老却仍觉生活有趣。
林中池塘展现美好春景,园中曲径生出幽雅情致。
喜爱流水就多去划船游玩,怜惜落花便不忍打扫庭院。
庆幸眼下没有疾病困扰,且举杯畅饮直至微醉。
身外之物有什么值得谈论,人世间本来就没有那么多烦心事。
赏析
这首诗体现了白居易晚年闲适淡泊的生活态度和达观超脱的人生哲学。诗人以朴素自然的语言,描绘春日闲居的惬意生活,通过'加餐''馀睡''棹舟''惜花'等细节,展现对生活的热爱。尾联'身外何足言,人间本无事'更是点睛之笔,表达超然物外、随遇而安的人生态度。全诗语言平易近人,意境清新淡雅,充分体现了白居易后期诗歌'通俗晓畅、意境深远'的艺术特色。
创作背景
此诗作于白居易晚年隐居洛阳时期。当时诗人已历尽宦海沉浮,看透世事纷扰,选择在洛阳过着半官半隐的闲适生活。春季昼长夜短的自然变化引发诗人对生活的感悟,通过诗歌表达知足常乐、淡泊名利的思想,反映了诗人晚年追求心灵宁静、享受自然之趣的生活状态。