《忆洛下故园》唐 · 白居易

在线阅读《忆洛下故园》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

浔阳迁谪地,洛阳离乱年。

烟尘三川上,炎瘴九江边。

乡心坐如此,秋风仍飒然。

中原中唐新乐府五言古诗人生感慨写景

注释

浔阳:今江西九江,白居易曾被贬为江州司马

迁谪:贬官流放

洛阳:唐代东都,白居易故乡所在地

离乱:指安史之乱后的动荡时期

三川:指洛阳附近的黄河、洛河、伊河三条河流

炎瘴:南方炎热潮湿的瘴气

乡心:思乡之情

飒然:形容风声萧瑟

译文

浔阳是我被贬谪的地方,洛阳正经历离乱之年。 战火硝烟弥漫在三川之上,炎热瘴气笼罩九江之边。 思乡之情就这样萦绕心头,萧瑟秋风依然飒飒吹来。

赏析

这首诗通过对比浔阳与洛阳两地的境况,表达了诗人深切的思乡之情和身世飘零之感。前两联运用对仗手法,'浔阳'对'洛阳','迁谪'对'离乱','三川'对'九江',形成强烈的空间对比和情感张力。尾联'乡心坐如此,秋风仍飒然'以景结情,秋风飒飒更添凄凉,将个人遭遇与时代动荡巧妙结合,展现了白居易诗歌沉郁顿挫的艺术特色。

创作背景

此诗作于白居易被贬江州司马期间(815-818年)。安史之乱后,洛阳地区长期动荡,诗人身处贬所浔阳,思念故园洛阳,感慨个人命运与时代变迁,遂成此诗。反映了中唐时期文人仕途坎坷和社会动荡的历史背景。