《天竺寺七叶堂避暑》唐 · 白居易

在线阅读《天竺寺七叶堂避暑》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

郁郁复郁郁,伏热何时毕?行入七叶堂,烦暑随步失。

檐雨稍霏微,窗风正萧瑟。

清宵一觉睡,可以销百疾。

中唐新乐府五言古诗人生感慨写景夏景

注释

郁郁:闷热的样子

伏热:盛夏的酷热

七叶堂:天竺寺内的殿堂,因种有七叶树而得名

烦暑:令人烦躁的暑热

霏微:细雨朦胧的样子

萧瑟:形容风声清凉

清宵:清凉的夜晚

:消除

译文

闷热啊闷热,这盛夏的酷热何时才能结束? 步入七叶堂内,令人烦躁的暑热随着脚步消失无踪。 屋檐下细雨朦胧,窗外凉风正轻轻吹拂。 在这清凉的夜晚好好睡上一觉,可以消除百病。

赏析

这首诗以质朴自然的语言,生动描绘了夏日避暑的惬意感受。前两句连用'郁郁'叠词,强化了酷暑难耐的压抑感。'随步失'三字巧妙表现出进入佛堂后暑热顿消的瞬间体验,具有强烈的画面感和节奏感。后四句通过'檐雨''窗风'等意象,营造出清凉静谧的意境,'清宵一觉睡'更是将避暑的享受推向极致。全诗语言简练而意境深远,体现了白居易诗歌平易近人、贴近生活的艺术特色。

创作背景

此诗作于白居易任杭州刺史期间(822-824年)。白居易在杭州时经常游览天竺寺,喜爱那里的清幽环境。七叶堂因寺内种植七叶树而得名,是避暑胜地。这首诗反映了诗人追求闲适生活的人生态度,也展现了中国古代寺庙作为避暑场所的文化功能。