注释
汲泉:从井中或泉中取水
纤埃:细微的尘埃
解带:解开衣带,表示闲适自在
轻襟:轻薄的衣襟
闲兴:闲适的兴致
倾一杯:共饮一杯酒
候柴户:在柴门等候
藜杖:用藜茎制作的手杖,指代友人刘禹锡
译文
取来清泉洒扫小台,台上不留丝毫尘埃。
解开衣带面向西坐,轻薄衣襟随风飘开。
晚风凉爽闲情涌动,忆起与你共饮一杯。
明月下等候在柴门,你的藜杖何时前来。
赏析
这首诗展现了白居易晚年的闲适生活和对友人的深切思念。前四句通过'汲泉洒台'、'解带面坐'等细节,描绘出一个清幽雅致的庭院环境和诗人闲适自得的心境。后四句由景入情,在晚凉闲兴中自然引出对友人刘禹锡的思念,'月明候柴户'一句既写实又富有诗意,将期盼之情融入明月清辉的意境中。全诗语言简淡自然,意境清幽深远,体现了白居易晚年诗风'通俗晓畅、意境深远'的特点。
创作背景
此诗作于白居易晚年隐居洛阳时期。'梦得'是唐代诗人刘禹锡的字,白居易与刘禹锡交谊深厚,并称'刘白'。两人晚年都居洛阳,经常诗酒唱和。这首诗描写了诗人在自家庭院小台上纳凉时,回忆起与刘禹锡共饮的情景,表达了对友人的深切思念和期待重逢的心情。