在线阅读《三谣 其三 朱藤谣》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
朱藤朱藤,温如红玉,直如朱绳。
自我得尔以为杖,大有裨于股肱。
前年左选,东南万里。
交游别我于国门,亲友送我于浐水。
登高山兮车倒轮摧,渡汉水兮马跙蹄开。
中途不进,部曲多回。
唯此朱藤,实随我来。
瘴疠之乡,无人之地。
扶卫衰病,驱诃魑魅。
吾独一身,赖尔为二。
或水或陆,自北徂南。
泥黏雪滑,足力不堪。
吾本两足,得尔为三。
紫霄峰头,黄石岩下。
松门石磴,不通舆马。
吾与尔披云拨水,环山绕野。
二年蹋遍匡庐间,未尝一步而相舍。
虽有佳子弟,良友朋。
扶危助蹇,不如朱藤。
嗟乎!穷既若是,通复何如?吾不以常杖待尔,尔勿以常人望吾。
朱藤朱藤,吾虽青云之上,黄泥之下,誓不弃尔于斯须。
朱藤:紫藤,木质藤本植物,茎干可制手杖
股肱:大腿和胳膊,喻指重要辅助
左选:古代指贬官外放,白居易因上书言事被贬为江州司马
浐水:长安东郊河流,唐代送别之地
汉水:长江支流,流经陕西湖北
马跙蹄开:马蹄裂开,形容路途艰难
部曲:随从人员
瘴疠:南方湿热地区流行的恶性疟疾等传染病
魑魅:山林中的鬼怪
紫霄峰:庐山主峰之一
黄石岩:庐山名胜
匡庐:庐山别称
青云之上:指显达高位
黄泥之下:指困顿失意
斯须:片刻,一会儿