注释
翰林院:唐代宫廷文学机构,负责起草诏书等文职工作
禁中:皇宫内苑,指代宫廷禁地
宫槐:宫廷中种植的槐树,唐代宫廷多种槐树
鸳鹭行:鸳和鹭飞行有序,比喻朝官班行
鸥鹤群:鸥鸟和鹤群,比喻隐逸生活
王居士:指王质夫,白居易好友,隐士
仙游寺:位于陕西周至县的著名寺庙,白居易曾在此创作《长恨歌》
译文
从哪里感知季节的变换?是在宫廷中听到新蝉的鸣叫。
宫中的槐树已显秋意,晚风吹得花瓣纷纷飘落。
我虽寄身于朝官行列之中,归隐之心却向往着鸥鹤般的自在生活。
只有王质夫居士,明白我思念白云深处的隐逸情怀。
何时我们才能重游仙游寺,在潭水前欣赏秋色与你相见?
赏析
这首诗展现了白居易在宫廷任职时的矛盾心理。前两联通过'新蝉'、'宫槐'、'风夕'等意象,细腻描绘出宫廷中的初秋景象,营造出淡淡的愁绪。后两联运用'鸳鹭行'与'鸥鹤群'的对比,深刻表达了诗人身在庙堂、心在江湖的矛盾心境。尾联以问句作结,既表达了对友人的思念,也暗含了对隐逸生活的向往。全诗语言清新自然,对仗工整,情感真挚,体现了白居易诗歌'言浅意深'的艺术特色。
创作背景
此诗作于白居易任翰林学士期间(807-810年)。当时白居易在长安翰林院供职,虽然身居清要之职,但已开始对官场生活产生厌倦。王质夫是白居易在周至县任职时结识的隐士好友,两人志趣相投。诗人通过这首诗表达了对自由隐逸生活的向往和对知心好友的思念,反映了唐代文人士大夫'达则兼济天下,穷则独善其身'的思想传统。