注释
服气:道家养生术,通过调节呼吸吐纳以求长生
烧丹:炼制丹药,道家炼丹术的一种
羽翼:指得道成仙,羽化登仙
灰尘:指死亡,化为尘土
凄凉事:指让人感伤悲凉的事情
潦倒:失意颓丧的样子
趁杯酒:贪恋酒杯,指饮酒解愁
鍊金银:指道家炼丹术,炼制金丹
三尸:道家称人体内作祟的三尸神,上尸好宝物,中尸好五味,下尸好色欲
五藏神:五脏之神,道家认为五脏各有神灵主宰
六十六年春:指诗人当时的年龄六十六岁
译文
崔常侍修炼服气之术,郑舍人专心烧炼丹药。他们常期望能够生出羽翼成仙,哪想到突然就化为了灰尘。
每当我遇到凄凉伤感的事情,就会想起自己这潦倒的身世。只知道借酒消愁贪恋杯中之物,却不懂得炼制金银丹药的法门。
安睡是为了调伏三尸的性情,慵懒是为了安定五脏的神灵。没有忧愁也没有喜悦,就这样度过了六十六个春秋。
赏析
这首诗体现了白居易晚年的达观人生态度和对道家养生术的深刻思考。诗人通过对比友人追求长生反而早逝与自己顺其自然得以长寿的经历,表达了对道家炼丹服气之术的怀疑。诗中'常期生羽翼,那忽化灰尘'一句,以强烈的对比揭示了生死无常的哲理。'无忧亦无喜'则展现了诗人晚年超然物外、顺应自然的心境。语言平实而意味深长,在自嘲中透露出智慧,在淡泊中显现出深刻的人生体悟。
创作背景
此诗作于唐文宗大和九年(835年),白居易时年六十六岁,任太子少傅分司东都洛阳。此时诗人已进入晚年,经历了仕途起伏和人生沧桑,对生死、养生有了更深刻的思考。诗中提到的崔常侍、郑舍人可能是白居易的友人,他们信奉道家炼丹服气之术以求长生,却反而早逝,促使诗人写下这首充满人生感悟的诗作。