注释
洛中:指洛阳一带
府中:指白居易任职的河南府
腊:腊月,指农历十二月
曲尘:淡黄色,指春水泛起的微波
春娃:指春天的少女
并辔:并马而行
连盘:连续斟酒
交亲:亲朋好友
译文
不要感叹年华即将老去,应当珍惜新的一年又来临。
在府衙中已经度过了三个腊月,在洛阳已经迎来了五个春天。
春天的树上花朵如珍珠般绽放,春塘的水面泛起淡黄色的波纹。
春天的少女显得娇柔无力,春天的马匹却格外精神抖擞。
并马而行缓缓挥动马鞭,连续斟酒慢慢巡饮。
经过旧日的邻里街坊,追逐着要好的亲朋好友。
谈笑间消磨闲暇时光,畅饮高歌送走衰老的身躯。
一生中的欢乐事情,也并不比别人少。
赏析
这首诗是白居易晚年闲居洛阳时所作,展现了他豁达乐观的人生态度。全诗以春游为线索,通过细腻的景物描写和生动的人物刻画,表现了作者对生活的热爱和对友情的珍视。诗中连用四个'春'字开头的排比句,强化了春天的生机勃勃,与'年将暮'形成鲜明对比,突出了'须怜岁又新'的主题。语言通俗流畅,情感真挚自然,体现了白居易诗歌'老妪能解'的特点和乐天知命的人生哲学。
创作背景
此诗作于唐文宗大和年间(827-835),当时白居易以太子宾客分司东都洛阳,过着半官半隐的生活。他在洛阳居住多年,与当地亲友交往甚密,经常组织诗酒之会。这首诗就是在一次春游后写给亲友的,表达了他虽年事已高但仍保持乐观心态的生活态度。