《和微之道保生三日》唐 · 白居易

在线阅读《和微之道保生三日》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

相看鬓似丝,始作弄璋诗。

且有承家望,谁论得力时。

莫兴三日叹,犹胜七年迟。

我未能忘喜,君应不合悲。

嘉名称道保,乞姓号崔儿。

但恐持相并,蒹葭琼树枝。

中原中唐新乐府五言律诗人生感慨友情酬赠

注释

和微之:指与元稹唱和。元稹字微之,白居易挚友

道保:元稹之子名道保,生于元和十四年(819年)

弄璋诗:祝贺生子的诗。《诗经·小雅·斯干》:"乃生男子,载弄之璋"

承家望:继承家业的期望

得力时:指孩子长大成人、能够助力的时期

三日叹:指产后三日的担忧(古代婴儿存活率低)

七年迟:指晚年得子,虽然来得晚但总比没有好

乞姓号崔儿:元稹曾将道保寄养在崔姓人家,故称"崔儿"

蒹葭琼树枝:蒹葭指芦苇,喻平凡;琼树枝喻珍贵。指父子关系如芦苇与玉树般不相称

译文

相对望去你我鬓发已如银丝,方才写下祝贺你生子的诗篇。 如今有了继承家业的希望,何必计较何时才能得力相助。 莫要兴起孩子初生三日的叹息,这总比等到七年之后才得子要好。 我尚且不能忘记这份喜悦,你更不应该感到悲伤。 取嘉名叫做道保,暂时寄养崔家故号崔儿。 只是担心将我们相比,就像芦苇与玉树般不相匹配。

赏析

这首诗是白居易为好友元稹得子所作的贺诗,展现了两位诗人深厚的友谊。诗中既有对晚年得子的由衷祝贺,又暗含对人生易老的感慨。艺术上运用对比手法,"鬓似丝"与"弄璋诗"形成年龄与新生生命的对照,"三日叹"与"七年迟"体现知足常乐的人生智慧。末句"蒹葭琼树枝"用典巧妙,既谦称自己不如元稹,又暗喻父子情深。全诗语言朴实而情感真挚,体现了白居易平易晓畅的诗风。

创作背景

此诗作于元和十四年(819年),当时元稹四十一岁得子道保,白居易作诗祝贺。此时白居易四十八岁,元稹四十一岁,都已步入中年。元稹此前子女多夭折,故得子尤为珍贵。诗中反映了唐代士人重视子嗣传承的观念,以及文人之间以诗唱和的交往方式。