在线阅读《和微之道保生三日》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
相看鬓似丝,始作弄璋诗。
且有承家望,谁论得力时。
莫兴三日叹,犹胜七年迟。
我未能忘喜,君应不合悲。
嘉名称道保,乞姓号崔儿。
但恐持相并,蒹葭琼树枝。
和微之:指与元稹唱和。元稹字微之,白居易挚友
道保:元稹之子名道保,生于元和十四年(819年)
弄璋诗:祝贺生子的诗。《诗经·小雅·斯干》:"乃生男子,载弄之璋"
承家望:继承家业的期望
得力时:指孩子长大成人、能够助力的时期
三日叹:指产后三日的担忧(古代婴儿存活率低)
七年迟:指晚年得子,虽然来得晚但总比没有好
乞姓号崔儿:元稹曾将道保寄养在崔姓人家,故称"崔儿"
蒹葭琼树枝:蒹葭指芦苇,喻平凡;琼树枝喻珍贵。指父子关系如芦苇与玉树般不相称