《阿崔》唐 · 白居易

在线阅读《阿崔》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

谢病卧东都,羸然一老夫。

孤单同伯道,迟暮过商瞿。

岂料鬓成雪,方看掌弄珠。

已衰宁望有,虽晚亦胜无。

兰入前春梦,桑悬昨日弧。

里闾多庆贺,亲戚共欢娱。

腻剃新胎发,香绷小绣襦。

玉芽开手爪,酥颗点肌肤。

弓冶将传汝,琴书勿坠吾。

未能知寿夭,何暇虑贤愚。

乳气初离壳,啼声渐变雏。

何时能反哺,供养白头乌。

中原中唐新乐府五言古诗人生感慨叙事

注释

谢病:称病辞官

东都:指洛阳,唐代以洛阳为东都

羸然:瘦弱的样子

伯道:指邓攸,字伯道,晋代人,无子嗣

商瞿:孔子弟子,五十岁得子

掌弄珠:指掌上明珠,比喻珍爱的子女

兰入前春梦:用燕姞梦兰典故,喻得子吉兆

桑悬昨日弧:古代生男孩在门左挂桑弓,称悬弧

腻剃:细腻地剃去胎发

香绷小绣襦:用香绸做的绣花襁褓

玉芽:喻婴儿白嫩的手指

酥颗:喻婴儿皮肤上的奶疹

弓冶:指世传家业,出自《礼记》

反哺:乌鸦反哺,喻子女奉养父母

白头乌:白头的乌鸦,诗人自喻

译文

因病辞官闲居东都,已成瘦弱一老翁。 孤单如同无子的邓伯道,暮年晚于得子的商瞿。 岂料鬓发已成雪白,才见掌上明珠降生。 年老已衰岂敢盼望有子,虽来得晚也胜于没有。 前春已有得子吉梦,昨日门悬桑弓庆生。 邻里纷纷前来庆贺,亲戚共同欢欣鼓舞。 细细剃去新生胎发,香绸绣花襁褓包裹。 嫩如玉芽的手指初展,酥粒般的奶疹点染肌肤。 家业技艺将传于你,诗书琴艺莫失我家风。 尚且不知寿命长短,哪有闲暇考虑贤愚。 乳臭刚刚脱离母体,啼声渐如幼鸟鸣叫。 何时能够乌鸦反哺,奉养我这白头老父。

赏析

这首诗是白居易晚年得子时的真情流露,充满老来得子的喜悦与感慨。艺术上采用对比手法,将年老体衰与新生儿生命活力相对照,形成强烈情感张力。语言质朴自然,用典贴切,如'伯道无儿''商瞿得子'等典故恰当地表达了诗人复杂心境。诗中细腻描写婴儿的体态特征,'玉芽开手爪,酥颗点肌肤'等句生动传神。结尾'反哺'的期盼,既体现父爱深沉,又暗含人生无常的忧思,展现了白居易诗歌平易中见深意的艺术特色。

创作背景

此诗作于唐文宗大和三年(829年),白居易58岁时在洛阳所得。当时白居易以太子宾客分司东都,处于半退隐状态。其子阿崔为侍妾所生,是诗人晚年所得的独子(此前子女皆夭折)。诗中既洋溢老来得子的欣喜,又透露出对生命传承的深刻思考,反映了白居易晚年的人生境遇和情感世界。