《池上早春即事招梦得》唐 · 白居易

在线阅读《池上早春即事招梦得》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

老更惊年改,闲先觉日长。

晴熏榆荚黑,春染柳梢黄。

云破山呈色,冰融水放光。

低平稳船舫,轻暖好衣裳。

白角三升榼,红茵六尺床。

偶游难得伴,独醉不成狂。

我有中心乐,君无外事忙。

经过莫慵懒,相去两三坊。

中原中唐新乐府五言律诗人生感慨写景

注释

池上:指白居易在洛阳履道里的宅院池塘

梦得:刘禹锡的字,白居易的好友

年改:年岁更改,指新年到来

日长:白昼变长,指立春后日照时间增加

榆荚黑:榆树果实成熟呈黑褐色,是早春特征

柳梢黄:柳树新芽初发呈现鹅黄色

云破:云彩散开

冰融:冰雪融化

船舫:指小船

白角:白色牛角制成的酒器

榼(kē):古代盛酒的器具

红茵:红色垫褥

:唐代城市街坊,洛阳城里坊制规整

两三坊:指相距两三个街坊的距离

译文

年老更加惊叹年岁的更替,闲居最先察觉白昼变长。 晴日熏烤使榆荚变得黝黑,春天染得柳梢一片鹅黄。 云散时群山显现出本色,冰融后水面泛着波光。 低平处安稳地停着船只,轻暖时正好换上春装。 备好了三升的白色角酒器,铺就了六尺的红色床褥。 偶然出游难得有伴相随,独自醉饮也难成癫狂。 我心中自有闲适的乐趣,望你暂无外事繁忙。 经过时切莫慵懒不停留,我们相距不过两三坊。

赏析

这首诗是白居易晚年闲居洛阳时的作品,体现了其后期诗歌平淡自然、闲适达观的风格特色。诗人以细腻的笔触捕捉早春时节的细微变化:榆荚变黑、柳梢泛黄、冰雪消融、山色显现,这些意象生动描绘了冬去春来的自然过渡。诗中'老更惊年改,闲先觉日长'一句,既写实又富含哲理,表现出诗人对时光流逝的敏锐感知。后段以酒器、床褥等生活细节,表达对友人真挚的邀请之情,语言朴实而情感真挚。全诗结构严谨,对仗工整,意境清新自然,展现了白居易晚年诗酒自娱、友朋相得的闲适生活。

创作背景

此诗作于唐文宗大和年间(827-835),白居易晚年定居洛阳履道里时。此时诗人担任太子宾客分司东都的闲职,与刘禹锡(字梦得)等友人经常诗酒唱和。洛阳城内实行里坊制,文人多聚居在东南隅的履道、崇让、安仁等坊。白居易与刘禹锡居所相近,仅隔两三坊距离,故有'相去两三坊'之语。这首诗生动反映了唐代文人士大夫的闲居生活和交往方式,是了解中唐文人生活的重要作品。