注释
分司:唐代在东都洛阳设置的官职,多为闲散职务
冯尹:指当时洛阳尹冯某,具体名讳不详
相府:指宰相府,表明白居易曾受宰相照顾
春宫:指太子东宫,白居易曾任太子宾客
俸料:指官员的俸禄和津贴
金谷:指金谷园,西晋石崇的豪华别墅,此处借指冯尹的宅邸
译文
宰相府邸念我多病体衰,太子东宫包容我的不才。
官职衔位依随口谕而得,俸禄薪饷随着身份而来。
白发苍苍时拥有这林园,从红尘中驾车马归来。
招呼新结交的宾客朋友,打扫整理旧日的池台。
小小画舫适宜携带乐伎,新生的荷叶正好盖酒杯。
不知那金谷园主般的主人,何时设下庆贺的宴席开。
赏析
此诗体现了白居易晚年闲适诗的风格特点,以轻松幽默的笔调描写分司洛阳的闲适生活。前四句以自嘲口吻叙述得官经过,中间四句写园林生活的闲适自在,最后四句以戏谑的语气向冯尹邀宴。全诗语言通俗自然,对仗工整而又不失流畅,展现了诗人豁达乐观的人生态度和高超的艺术造诣。
创作背景
此诗作于唐文宗大和三年(829年),白居易58岁时以太子宾客分司东都洛阳。分司是唐代在陪都洛阳设置的闲散官职,多为安置老病或失意官员。此时白居易对政治已渐失热情,追求闲适生活,诗中反映了他初到洛阳时的闲适心情和与友人的戏谑交往。