注释
为问:试问,询问
长安月:指在长安时所见之月
飞盖:古代官员出行时车上的伞盖,代指仕途生活
入山:指隐居山林
秋怀旷:秋日情怀开阔旷达
连夜卧迟:因留恋月色而深夜不眠
旧乡国:故乡
好亲知:亲密的好友
有期:有约定,期待相会
千岩万壑:重重山峦,条条溪谷
译文
试问长安的明月,是谁让你始终相伴不离?往昔追随我车盖飞扬的仕途,今日又照耀我隐居山林之时。借着秋夜开阔的胸怀,留恋月色深夜不愿安睡。如同回到故乡般亲切,好似面对知心好友般温暖。松树下行走有你为伴,溪头静坐与你相约。千座山岩万条溪壑,没有一处你不相随。
赏析
这首诗以问月开篇,通过月亮的永恒相伴,抒发了诗人从仕途到隐逸的心境转变。艺术上运用对比手法,将'昔随飞盖处'与'今照入山时'形成鲜明对照,展现人生轨迹的变化。诗中'如归旧乡国,似对好亲知'运用比喻,将月光比作故乡和知己,生动表现人与自然的情感交融。尾联'千岩将万壑,无处不相随'以夸张手法强化月光的无所不在,体现诗人与自然合一的隐逸情怀。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,体现了白居易后期诗歌淡泊宁静的风格特色。
创作背景
此诗创作于白居易晚年隐居洛阳时期。当时诗人因厌倦朝廷党争,主动请求外放,后辞官隐居龙门香山寺。这首诗反映了他从长安仕途到山林隐逸的心路历程,通过月这一意象,表达了对自然生活的向往和人生境界的升华。白居易此时已形成'中隐'思想,在自然中寻求精神寄托。