注释
青龙冈:长安城内的地名,位于城东
元八:即元宗简,白居易的好友,排行第八,故称元八
冷巷:僻静冷清的小巷
暖檐:向阳的屋檐,阳光照射温暖
榻:古代的一种矮床
阶庭:台阶和庭院
升平:指升平坊,长安城内的高级住宅区
买用:购买和建造的费用
译文
在青龙冈北面靠近西边的地方,我搬入新居后便感到安然自在。
僻静的小巷中闭门谢客无人来访,在温暖的屋檐下移床向阳安眠。
庭院台阶的宽窄刚刚能容下双脚,墙壁的高度粗略只到肩膀。
不要羡慕元八在升平坊的豪华宅第,我自己思量这房子花费了多少银钱。
赏析
这首诗体现了白居易诗歌平易近人、语言质朴的特点。通过对比自己简陋的新居与友人元八的豪华宅第,表达了作者安于简朴、知足常乐的生活态度。诗中'冷巷闭门无客到'一句既写出了居所的僻静,也暗含作者远离尘嚣的心境;'暖檐移榻向阳眠'则生动描绘了简单生活中的温暖与惬意。最后两句'莫羡升平元八宅,自思买用几多钱',以自问自答的方式表达了不慕奢华、安贫乐道的人生哲学,展现了白居易中年以后淡泊名利的思想境界。
创作背景
此诗作于白居易任左拾遗期间(807-810年),当时白居易在长安购置了一处简朴的住宅。元八即元宗简,是白居易的挚友,时任京兆府户曹参军。诗中提到的'升平元八宅'指元宗简在长安升平坊的宅第,较为豪华。白居易通过这首诗向友人描述自己的新居,表达安于清贫、不慕虚荣的生活态度,反映了唐代中期士大夫阶层的生活状况和价值取向。