《题崔少尹上林坊新居》唐 · 白居易

在线阅读《题崔少尹上林坊新居》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

坊静居新深且幽,忽疑缩地到沧洲。

宅东篱缺嵩峰出,堂后池开洛水流。

高下三层盘野径,沿洄十里汎渔舟。

若能为客烹鸡黍,愿伴田苏日日游。

七言律诗中原中唐新乐府关中写景

注释

崔少尹:指崔玄亮,时任京兆少尹,白居易好友

上林坊:唐代长安城内坊里名,位于皇城东南

缩地:道教法术,指缩短地理距离

沧洲:滨水的地方,古称隐者所居

嵩峰:中岳嵩山,在洛阳东南

洛水:流经洛阳的河流

沿洄:顺流与逆流,指水流曲折

汎渔舟:泛舟捕鱼

烹鸡黍:杀鸡做饭,指热情待客

田苏:春秋晋国贤人,此处借指崔少尹

译文

上林坊宁静新居深邃而幽雅,恍惚间仿佛缩地术来到了隐士居住的水边。 宅院东面篱笆空缺处可见嵩山峰峦显现,堂后开辟的池塘引来了洛水清流。 高低错落的三层建筑盘绕着野趣小径,曲折回旋的水流十里可泛渔舟。 如若主人能为我烹鸡煮饭热情相待,我愿陪伴像田苏般的贤人日日同游。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘友人新居的幽雅景致,展现唐代文人雅士的生活情趣。首联总写新居的宁静幽深,用'缩地到沧洲'的奇妙想象突出其隐逸之趣。颔联巧用借景手法,'嵩峰出'、'洛水流'将远山近水纳入园景,拓展了空间意境。颈联以'三层盘野径'写建筑错落有致,'十里汎渔舟'状水流曲折幽深,动静结合。尾联化用孟浩然'故人具鸡黍'诗意,表达愿与贤士日日同游的雅致,体现了白居易与友人之间的深厚情谊和共同的人生追求。

创作背景

此诗作于唐文宗大和年间(827-835),白居易时任太子宾客分司东都洛阳。崔玄亮(字少尹)为白居易挚友,二人同登进士第,交谊深厚。当时崔玄亮在京兆府任少尹,于长安上林坊营建新居,白居易题诗相赠。这首诗反映了唐代官员在都城建造宅邸的风气,以及文人之间以诗会友的雅趣。