《题岳阳楼》唐 · 白居易

在线阅读《题岳阳楼》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

岳阳城下水漫漫,独上危楼倚曲栏。

春岸绿时连梦泽,夕波红处近长安。

猿攀树立啼何苦,雁点湖飞渡亦难。

此地唯堪画图障,华堂张与贵人看。

七言律诗中唐新乐府人生感慨写景含蓄

注释

岳阳楼:湖南岳阳西门城楼,下临洞庭湖,为江南三大名楼之一

漫漫:水势浩大无边的样子

危楼:高楼,指岳阳楼

曲栏:曲折的栏杆

梦泽:云梦泽,古代大湖,范围包括今湖南湖北交界处

长安:唐代都城,今西安,此处代指朝廷

图障:画屏,屏风上的图画

华堂:华丽的厅堂

译文

岳阳城下洞庭湖水浩渺无边,我独自登上高楼倚着曲折栏杆。 春日岸边绿意盎然连接着云梦大泽,夕阳下波光泛红仿佛靠近长安。 猿猴攀树站立啼叫多么凄苦,大雁点水飞越湖面也觉艰难。 此地景色只适合绘成画屏,张挂在华美厅堂供贵人观赏。

赏析

这首诗以岳阳楼为观景点,描绘洞庭湖壮阔景色,抒发诗人复杂情感。前两联写登楼所见:首联以'水漫漫'展现湖的浩瀚,'独上'暗示孤独;颔联'连梦泽''近长安'既写实景又暗含对朝廷的向往。后两联借景抒情:颈联通过猿啼雁渡的艰难,隐喻仕途坎坷;尾联表面说景色宜画,实则讽刺权贵只知享乐而不体民情。全诗对仗工整,情景交融,在壮丽景色中寄寓深沉感慨。

创作背景

此诗作于元和十四年(819年),白居易时任忠州刺史,赴任途中经岳州登岳阳楼所作。当时诗人因上书言事被贬江州司马,刚量移忠州,心中仍有不平。面对洞庭壮景,联想到自身宦海浮沉,触景生情而作此诗,表达了对仕途艰难的感慨和对民生疾苦的关切。