注释
皮枯:树皮干枯
缘:因为
条短:枝条短小
应:由于,因为
攀折频:频繁被人折取枝条
半衰:半枯半荣的状态
当此路:站立在路边
雪花:指柳絮,柳树种子上的白色绒毛
零碎:稀少零落
烟叶:如烟般的嫩叶
随分:照样,依旧
芳意:开花的意思,指生机活力
逢春:遇到春天
译文
树皮干枯是因为经受风霜太久,枝条短小是由于被人频繁折取。
只见它半枯半荣地站立在路边,却不知最初栽种它的是何人。
柳絮一年比一年稀少零落,如烟般的嫩叶依旧稀疏地长出。
不要说老树生机已少,遇到春天总胜过于永远遇不到春天。
赏析
这首诗以路旁老柳树为吟咏对象,通过细腻的观察和深沉的思考,展现了白居易晚期诗歌沉郁顿挫的风格。前两联写老柳树的外在形态和生存状态,'皮枯'、'条短'、'半衰'等词语生动描绘出老树历经沧桑的模样。后两联转入哲理思考,虽然老柳树花叶稀疏,但逢春依然能发出新芽,暗示生命即使处于衰朽阶段,仍保有存在的价值和意义。全诗运用托物言志的手法,通过老柳树的形象,表达了作者对人生晚境的深刻感悟,体现了'老树逢春犹发生'的乐观精神。
创作背景
此诗创作于白居易晚年时期。白居易(772-846)字乐天,号香山居士,是中唐著名诗人。晚年仕途不顺,先后被贬为江州司马、杭州刺史等职,最后以太子少傅分司东都,闲居洛阳。这首诗可能作于其在外任职或返回洛阳途中,见到路旁老柳树有感而发。诗人借老柳树自况,表达了自己虽历尽沧桑、年华老去,但仍保持生命活力和乐观精神的人生态度。