注释
弱柳:柔嫩的柳树
缘堤:沿着堤岸
虚亭:建在水上的亭子,显得空灵
压水开:紧贴水面而建
条:柳条
翠羽:翠鸟,羽毛翠绿,善捕鱼
红腰:指柳枝,因柳枝柔美如女子细腰
无绪:没有头绪,形容愁绪纷乱
争:怎,怎么
残杯:杯中残酒
译文
柔嫩的柳树沿着堤岸栽种,空灵的亭子紧贴水面而建。
柳条仿佛随风飘去,波浪似乎要涌上台阶。
翠鸟偷偷潜入水中捕鱼,红柳枝像学舞般摇曳回转。
春日愁绪正纷乱无头,怎能不饮尽这杯中残酒。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘临水柳亭的景致,展现白居易写景诗的精妙。前两联通过'弱柳''虚亭''逐风''上阶'等意象,构建出空灵飘逸的意境。第三联'翠羽偷鱼''红腰学舞'运用拟人手法,将自然景物写得生动有趣。尾联由景入情,将春愁与饮酒结合,体现文人雅士的闲愁逸致。全诗对仗工整,语言清丽,动静结合,充分表现了白居易诗歌婉约清新的艺术特色。
创作背景
此诗为白居易晚年闲居洛阳时所作。当时白居易辞去官职,在洛阳过着半隐退的生活,经常游览周边园林亭台,写下了许多描写闲适生活的诗篇。王家庄可能是洛阳附近的一处私家园林,白居易应邀游览后题诗留念,体现了唐代文人的雅集酬唱传统。