注释
云渚:云雾缭绕的水边
负郭:靠近城郭
风标:风骨品格
饮啄:饮水啄食,指基本生活需求
盈帙:书籍满箱。帙,书套,指书籍
译文
郊居一半依着云雾缭绕的水边,一半靠着青山,这般美景令人留恋不愿归还。靠近城郭有田园八九顷,向阳处建着茅屋两三间。寒松纵然苍老但风骨犹存,野鹤虽然饥饿却饮水啄食自在悠闲。我在这江边村落居住已久,著书已装满书箱,双鬓早已斑白。
赏析
这首诗描绘了一位隐士的郊居生活,通过环境描写和意象运用,展现了隐士高洁的品格和闲适的生活。前两联写景,以'云渚''青山''田园''茅屋'勾勒出幽静自然的居住环境;后两联写人,用'寒松''野鹤'比喻隐士的高风亮节和淡泊心境。尾联点明隐士著书立说的文人身份,'鬓毛斑'暗示其历经岁月而志向不改。全诗语言清新自然,意境深远,体现了白居易晚期诗歌淡泊宁静的风格特点。
创作背景
此诗作于白居易晚年隐居洛阳时期。当时白居易因朝政混乱,主动请求外放,后辞官隐居,与诸多隐士文人交往唱和。王处士应为一位隐居不仕的文人雅士,白居易为其郊居题诗,既是对友人生活方式的赞赏,也是自己晚年心境和人生追求的写照。