注释
行摇:行走时摇曳生姿
云髻:高耸如云的发髻
花钿:用金翠珠宝制成的花形首饰
霓裳:指《霓裳羽衣曲》,唐代著名舞曲
歌黛:指歌女的眉毛,古代女子以青黛画眉
回雪:形容舞姿如雪花回旋,出自曹植《洛神赋》'飘飘兮若流风之回雪'
吐莲:形容歌声清亮如莲花绽放
雨中神女:指巫山神女,出自宋玉《高唐赋》
月中仙:指嫦娥,月宫仙子
译文
行走时云髻花钿摇曳生姿,合着管弦节奏仿佛在跳霓裳羽衣舞。
艳丽的舞裙飘动如火焰燃烧,含愁的黛眉微蹙似要生出轻烟。
纵然有风能让她舞姿如雪花回旋,但没有水怎能忽然绽放歌声如莲?
疑似是两种风格难以抉择,仿佛是雨中的神女又像月中的仙子。
赏析
这首诗以极其精妙的比喻和丰富的想象,描绘了李、马二妓的歌舞技艺。前两联通过'云髻花钿'、'霓裳管弦'、'舞裙似火'、'歌黛生烟'等意象,从视觉和听觉多角度展现二妓的艺术魅力。颈联用'回雪'、'吐莲'两个典故,既写舞姿翩跹又写歌声清越,对仗工整而意境优美。尾联以'雨中神女'和'月中仙'作比,将二妓不同的风韵完美融合,体现了白居易对音乐舞蹈艺术的高度鉴赏力和语言表现力。全诗辞藻华丽而不艳俗,比喻新颖贴切,展现了中唐时期歌舞艺术的繁荣景象。
创作背景
此诗作于白居易任江州司马期间(818-820年),是诗人在宴饮醉后为李、马二位歌妓所作题诗。中唐时期,歌舞艺术高度发展,文人雅士与乐妓交往频繁,常为技艺高超的歌妓赋诗题赠。白居易在此期间创作了大量描写音乐舞蹈的诗篇,如《琵琶行》等,体现了他对音乐艺术的深刻理解和欣赏能力。这首诗反映了唐代文人诗酒风流的生活情趣和对艺术美的追求。