注释
酬:以诗文相赠答
梦得:刘禹锡,字梦得,白居易好友
见寄:寄赠给我
吾衰:我已年老体衰
情趣:兴致趣味
经过:往来拜访
其奈:怎奈,无奈
庭芜:庭院中的杂草
凄白露:在白露中显得凄凉
澹金波:池水映着月光泛起淡淡的金色波纹
初长夜:秋夜开始变长
砧杵:捣衣石和棒槌,指捣衣声
译文
我已年老体衰少有情趣,你因病也懒于往来拜访。
无奈在这西楼之上,该如何面对这新秋的明月啊。
庭院杂草在白露中显得凄凉,池水映月泛起淡淡的金色波纹。
更何况这是秋夜初长的夜晚,东城传来阵阵捣衣声。
赏析
这首诗是白居易酬答好友刘禹锡的作品,体现了晚唐诗人之间深厚的情谊。全诗以淡雅的笔触描绘早秋夜景,通过'庭芜白露'、'池色金波'等意象营造出凄清寂寥的意境。'东城砧杵多'一句以声衬静,更添秋夜萧瑟之感。诗人将自身衰老、友人生病的现实与秋夜月色相融合,表达了对时光流逝的感慨和对友人的深切关怀,语言质朴而情感真挚。
创作背景
此诗作于白居易晚年居住洛阳时期,当时他与刘禹锡等文人交往密切,经常以诗唱和。刘禹锡先作《早秋夜对月见寄》一诗赠予白居易,白居易以此诗回赠。两人都历经宦海沉浮,晚年多病,诗中反映了唐代文人晚年生活的真实状态和深厚友谊。