注释
星河耿耿:星河明亮闪烁的样子。耿耿,明亮貌
漏绵绵:更漏声绵延不绝。漏,古代计时器
月闇灯微:月光暗淡,灯光微弱。闇,同"暗"
转枕频伸:辗转反侧,频繁伸懒腰
披裘箕踞:披着皮裘,两腿伸直坐着,一种随意不拘礼节的坐姿
老眠早觉:年老睡眠少,很早就醒来
残夜:夜将尽之时
五欲:佛教语,指色、声、香、味、触五境所引起的五种情欲
诸念息:各种杂念都止息了
勾牵:牵挂、牵绊
译文
星河明亮更漏声绵延,月光暗淡灯光微弱天将破晓。
在书帐下辗转反侧频繁伸腰,披着皮裘随意坐在火炉前。
年老睡眠少常在夜尽时醒来,病体衰弱等不到年终就先衰颓。
五种欲望已经消除各种杂念止息,人世间再也没有什么境遇能够牵绊我心。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了老年人深夜难眠的情景,展现了白居易晚年淡泊超脱的心境。前两联通过"星河耿耿"、"月闇灯微"等意象营造出寂静深夜的氛围,"转枕频伸"、"披裘箕踞"生动刻画了失眠时的姿态。后两联转入抒情,"老眠早觉"、"病力先衰"真实反映了年老体衰的生理状态,而"五欲已销"、"诸念息"则体现了诗人修行得道后的精神境界。全诗语言平实自然,情感真挚深沉,在看似琐碎的日常生活描写中,蕴含着对生命意义的深刻思考,展现了白居易晚年通达超脱的人生态度。
创作背景
此诗作于白居易晚年隐居洛阳时期。白居易晚年信奉佛教,号香山居士,追求心灵的宁静与超脱。此时他已历尽官场沉浮,看透世间荣辱,加之年老多病,对人生的感悟更加深刻。这首诗正是他在这样的心境下,于某个不眠之夜写下的生活感悟,反映了他晚年淡泊名利、超然物外的人生态度和修行境界。