注释
赋得:古代科举考试中命题作诗的一种格式,以古人诗句或成语为题
离离:青草茂盛的样子
原:原野
荣:茂盛
远芳:远处的芳草
晴翠:阳光照耀下的青翠草色
王孙:本指贵族子弟,此处指远行的友人
萋萋:草木茂盛的样子,暗含离别之情
译文
原野上茂盛的青草,一年一度枯萎又繁荣。
野火无法将它烧尽,春风吹来又焕发生机。
远处的芳草蔓延到古老的道路,阳光下翠绿的草色连接着荒凉的城池。
又一次送别远行的友人,茂盛的青草仿佛都充满了离别的情意。
赏析
这首诗是白居易十六岁时的应试之作,却成为千古名篇。前四句通过野草的生命力,展现了自然界生生不息的规律,'野火烧不尽,春风吹又生'成为传世名句,既写实又富含哲理。后四句转入送别主题,将自然景象与人间离别巧妙结合,'萋萋满别情'化用《楚辞》意境,使离别之情与自然景物融为一体。全诗语言质朴自然,对仗工整,意境深远,既有对生命力的赞颂,又含蓄地表达了人间真情。
创作背景
此诗作于唐德宗贞元三年(787年),当时白居易年仅十六岁,为应科举考试而作。据载,白居易初到长安,携诗谒见名士顾况。顾况见其名戏曰:'长安米贵,居大不易。'但当读到'野火烧不尽,春风吹又生'时,立即改口称赞:'有句如此,居天下亦不难。'这首诗虽是应试之作,却充分展现了白居易早年的诗歌才华和对生活的深刻观察。