《答林泉》唐 · 白居易

在线阅读《答林泉》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

好住旧林泉,回头一怅然。

渐知吾潦倒,深愧尔留连。

欲作栖云计,须营种黍钱。

更容求一郡,不得亦归田。

中唐新乐府五言律诗人生感慨含蓄官员

注释

好住:临别时安慰对方的用语,意为好好安居

林泉:山林泉石,指隐居之地

怅然:失意不乐的样子

潦倒:颓丧失意,境遇不佳

留连:依依不舍,留恋不舍

栖云计:隐居山林的计划

种黍钱:指维持基本生活的费用。黍,黄米,古代主要粮食作物

一郡:指担任州刺史的地方官职

归田:辞官回乡,归隐田园

译文

好好安居在这旧日的山林泉石间吧,我回头望去心中充满惆怅。 渐渐明白自己的落魄失意,深深惭愧让你如此留恋不舍。 想要制定隐居云山的计划,必须先筹措耕种糊口的钱财。 如果还能求得一个州刺史的职位,若不得也要归隐田园。

赏析

这首诗展现了白居易晚年对仕隐矛盾的真实心态。前四句以对林泉的告别开篇,"回头一怅然"生动刻画了诗人对隐居生活的眷恋与无奈。"渐知吾潦倒,深愧尔留连"运用拟人手法,将林泉人格化,表达了对自然环境的深厚感情。后四句转折,道出诗人现实处境:虽有归隐之志,但需先解决生计问题,体现了唐代士人"达则兼济天下,穷则独善其身"的思想。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,对仗工整而不失流畅,展现了白居易平易浅近的诗风。

创作背景

此诗作于白居易晚年,当时诗人因朝政混乱、党争激烈而请求外放,先后担任杭州刺史、苏州刺史等职。诗中反映了白居易在仕与隐之间的矛盾心理。作为新乐府运动的倡导者,白居易主张"文章合为时而著,歌诗合为事而作",这首诗正是其个人真实处境和内心矛盾的真实写照。白居易晚年逐渐转向闲适生活,但仍关注民生,这种复杂心态在本诗中得到了充分体现。