注释
南湖:指江州(今九江)的南湖
北客:北方来的客人,诗人自指。白居易祖籍太原,生于河南新郑
日沈:太阳西沉。沈,同“沉”
红有影:指夕阳映照湖面形成的红色光影
风定:风停息
绿无波:湖水碧绿平静无波纹
岸没:湖岸被上涨的湖水淹没
闾阎:里巷的门,借指民居房屋
滩平:湖滩被水淹没变得平坦
船舫:船只。舫指有舱室的船
可怜:可爱,值得欣赏
心赏:心中欣赏的美景
其奈:怎奈,无奈
译文
连绵阴雨让南湖水位上涨,
刚刚放晴我这北方来客正好经过。
夕阳西沉在湖面投下红色光影,
风停息后碧绿的湖水平静无波。
湖岸被淹民居显得稀少,
滩地平缓停泊的船只众多。
这令人心旷神怡的美景啊,
无奈只能独自欣赏无人共游。
赏析
这首诗是白居易写景抒情的五言律诗佳作。首联点明时间背景——久雨初晴,交代诗人北客身份。颔联“日沈红有影,风定绿无波”是千古名句,通过“红有影”与“绿无波”的色彩对照和动静结合,描绘出夕阳西下时湖面静谧美丽的景象。颈联写湖水上涨后的景象:岸淹屋少、滩平船多,观察细致入微。尾联笔锋一转,从写景转入抒情,表达了对美景无人共赏的孤独之感。全诗语言简练清新,对仗工整,情景交融,在描绘湖光水色的同时,委婉地流露出诗人被贬江州后的孤寂心情。
创作背景
此诗作于唐宪宗元和十二年(817年),白居易时任江州(今江西九江)司马。这是诗人被贬江州的第三年,在此期间他写下了许多描写当地山水风景的诗篇。《湖亭望水》写于南湖之畔,描绘久雨初晴后湖水上涨的景象,在写景中隐含了诗人被贬异乡的孤寂心情。江州时期是白居易创作的重要阶段,著名的《琵琶行》也创作于这一时期。