注释
寒食:寒食节,在清明节前一二日,禁火冷食
帝京:指唐朝都城长安
沈吟:沉思吟味,迟疑不决的样子
信马:任马随意行走
取次:任意,随便
紫桐花:梧桐花,清明时节开花
下邽:今陕西渭南市下邽镇,白居易的故乡
清明:清明节,中国传统祭祀节日
译文
芳草清香沙滩温暖水天晴朗,这般风景令人怀念起帝都长安。
春天的气息还像往年一样浓郁,却不适合今日病中的心情。
在黄莺啼鸣的树下沉思站立,任由马儿在江边随意行走。
忽然看见紫桐花开放不禁怅然遥望,明日下邽故乡就是清明时节了。
赏析
这首诗是白居易晚年作品,通过寒食节江边漫步的所见所感,抒发了深切的思乡之情和人生感慨。前两联以乐景写哀情,春光明媚却反衬出病中孤寂;后两联通过‘沈吟立’‘取次行’的细节描写,展现诗人内心的彷徨与惆怅。尾联见桐花而思故乡,将时空转换巧妙结合,明日清明的时令与下邽故乡的地域交织,深化了思乡怀旧的情感。全诗语言平易自然,情感真挚深沉,体现了白居易后期诗歌含蓄蕴藉的特点。
创作背景
此诗作于白居易晚年,当时诗人可能在外任职或旅居他乡。寒食节临近清明,是传统的祭祀扫墓时节,诗人因病不能返乡祭扫,触景生情,写下这首思乡之作。白居易祖籍太原,生于新郑,但下邽是其家族聚居地,被视为故乡。这首诗反映了他晚年对故乡的深切眷恋和因身体病弱产生的无奈情绪。