注释
罢郡:卸任郡守官职
堪嗟:值得感叹
迎使:迎接上级使臣
坐衙:官员升堂处理公务
泥沙:比喻微不足道,如泥沙般不值钱
译文
五年间担任两郡太守也值得感叹,只能偷偷溜出去游山赏花。
从今以后时光都属于自己所有,从前的岁月都归属于官家。
酒杯前再不会被催促迎接使臣,枕头上也听不到升堂办公的通报。
睡到中午欢乐到夜晚,回头看官职如同泥沙般微不足道。
赏析
这首诗生动表现了白居易卸任后的喜悦和解脱感。通过对比'从前日月属官家'与'自此光阴为己有',突出官身不自由与闲居自在的强烈反差。'睡到午时欢到夜'以具体生活细节展现无官一身轻的惬意,最后'回看官职是泥沙'更是点睛之笔,表达了对功名利禄的淡泊态度。全诗语言通俗流畅,情感真挚自然,体现了白居易后期诗歌'通俗晓畅、直抒胸臆'的艺术特色。
创作背景
此诗作于白居易晚年,当时他已历尽官场沉浮,对仕途生涯产生厌倦之情。白居易先后担任杭州刺史、苏州刺史等地方官职,虽然政绩卓著,但深感官场束缚。罢郡后隐居洛阳,与刘禹锡等友人诗酒唱和,过着闲适的退隐生活。这首诗正是他摆脱官场束缚后心情的真实写照。