注释
眼暗:指视力衰退、视物模糊
勤倦:勤奋刻苦而疲倦
晚岁:晚年
眼损:眼睛受损
朝闇:早晨视线昏暗。闇同"暗"
头陀:佛教苦行僧,此处指闭目养神的修行方式
译文
早年勤奋读书过度劳累,晚年悲伤往事泪水流得太多。
眼睛受损却不知都是自己造成,病已形成才明白无可奈何。
夜晚昏暗好似灯将熄灭,早晨模糊常疑铜镜未磨。
千方百药都治疗无效,只能闭目养神学那苦行头陀。
赏析
这首诗以"眼暗"为题,实则抒发了诗人对人生历程的深刻反思。前两联通过早年与晚岁的对比,揭示了过度用眼与情感消耗对视力的损害,富有哲理地表现了"病成方悟"的人生体悟。第三联用"灯将灭"、"镜未磨"两个精妙比喻,生动描绘了眼疾的痛苦感受。尾联在无奈中寻求解脱,以"闭目学头陀"作结,既符合眼科疾病的养护之道,又暗含佛家看破红尘的智慧,体现了白居易晚年向佛的心境。全诗语言质朴而意味深长,展现了诗人由外在病痛到内心觉悟的升华过程。
创作背景
此诗为白居易晚年所作。白居易(772-846)字乐天,号香山居士,是中唐著名现实主义诗人。他晚年患有严重的眼疾,这与他在《与元九书》中自述的"读书每至夜分,晚来目昏"的经历相符。同时,诗人历经仕途坎坷,晚年又遭丧子之痛,这些情感创伤也加剧了他的眼病。此诗创作于其退隐洛阳时期,反映了诗人面对衰老疾病的豁达态度和向佛之心。