注释
散乱:零乱分散
蒙笼:朦胧不清
晴景:晴朗的景色
客尘:佛教语,指外界的烦恼尘垢
眼界:眼睛所见范围
风眩:中医病名,因风邪引起的眩晕症
肝家:中医指肝脏系统
瘥(chài):病愈
微茫:微弱渺茫
赊:遥远,渺茫
译文
眼前散乱如同空中千片雪花飞舞,看万物都像蒙着一层薄纱。即使遇到晴朗天气也如同看雾,不是在春天却也看见飞花。僧人说这是尘世烦恼染污了眼界,医师说是风邪眩晕起于肝家。两边治疗都不见病情好转,药力微弱佛力更是渺茫无涯。
赏析
本诗以生动比喻描绘眼疾之苦,前两联用'千片雪''一重纱''如看雾''亦见花'等意象,将视觉障碍具象化,语言精准而富有诗意。后两联通过僧医两种不同解释和治疗方式的对比,既反映了唐代佛医并存的医疗现状,又暗含对人生困境的哲理思考。全诗在写病中透出诙谐,在无奈中见豁达,体现了白居易晚年诗作'通俗中见深刻,平实中藏机趣'的艺术特色。
创作背景
此诗作于白居易晚年(约60岁后),当时诗人患有严重的眼疾。白居易中年后身体多病,尤其晚年视力严重衰退,这组《眼病二首》即真实记录了他的患病体验。作为中唐著名诗人,白居易常以病入诗,通过个人病痛反映人生感悟,体现其'文章合为时而著,歌诗合为事而作'的文学主张。