注释
宿酲:宿醉,隔夜的酒意
阑珊:衰残,将尽
加餐:劝人多进饮食,保重身体
毗陵:古地名,今江苏常州一带
工部:指杨工部,即杨汝士,时任工部郎中
常州:指杨虞卿,时任常州刺史
兄弟东西:指杨汝士、杨虞卿兄弟分居长安和常州两地
官职冷:指官职清闲冷落
译文
带着隔夜的醉意寂寞地刚睡醒起身,春天的气息已经衰残夕阳又西斜。
劝我多加餐饭是因为有新鲜的早笋,让人遗憾不能尽情醉饮是因为春花凋残。
烦闷时吟诵杨工部新寄来的诗句,口渴时饮用杨常州远道送来的香茶。
杨氏兄弟分隔东西官职清冷,门前的车马不知该往谁家去拜访。
赏析
这首诗是白居易晚年闲居生活的真实写照,展现了他与杨氏兄弟深厚的友情。全诗以"宿酲"起笔,通过"春意阑珊"、"残花"等意象营造出暮春时节的寂寥氛围。中间两联巧妙地将杨工部寄诗、杨常州寄茶两件事融为一体,"闷吟"与"渴饮"相对,既表达了收到友人关怀的欣慰,又透露出闲居生活的孤闷。尾联"兄弟东西官职冷"既写杨氏兄弟的处境,也暗含自己官场冷落的感慨,最后以问句作结,余韵悠长,体现了白居易诗歌语言浅近而意蕴深沉的特点。
创作背景
此诗作于唐文宗大和年间(827-835),白居易时任太子宾客分司东都,闲居洛阳。杨工部指杨汝士,时任工部郎中;杨常州指杨虞卿,时任常州刺史。二人是兄弟,都是白居易的好友。当时白居易处于半退休状态,远离朝廷政治中心,诗中反映了其晚年闲适而略带寂寞的生活状态,以及与友人之间的诗文往来和情感交流。