注释
殷协律:指殷尧藩,白居易好友,曾任协律郎
五岁优游:指在杭州共同度过的五年悠闲时光
琴诗酒伴:指以琴、诗、酒为伴的文人雅士生活
雪月花时:指赏雪、观月、赏花的美好时节
听鸡歌白日:指清晨听鸡鸣而作诗抒怀
骑马咏红裙:指骑马游玩时吟咏佳人的诗篇
吴娘暮雨:指江南地区的民歌《暮雨潇潇曲》
萧萧:形容雨声或风声
译文
五年间我们一同悠闲度日,一朝分别就像浮云般消散。
琴、诗、酒这些伴侣都离我而去,在赏雪、观月、看花的时候最思念你。
多少次在鸡鸣时歌唱白日,也曾骑马吟咏红裙佳人。
江南歌女唱的暮雨潇潇曲,自从离别江南后就再也听不到了。
赏析
这首诗是白居易寄给好友殷尧藩的深情之作。前两联通过对比手法,将五年同游之乐与一朝分别之怅惘形成强烈反差。'琴诗酒伴皆抛我'一句,以拟人手法赋予琴诗酒以生命,突出知己离去的孤独感。'雪月花时最忆君'成为千古名句,将自然美景与思念之情完美结合。后两联通过'听鸡歌白日'、'骑马咏红裙'等具体场景的回忆,展现往日诗酒风流的生活。尾联以'吴娘暮雨萧萧曲'的意象,借江南特有的音乐文化表达对往昔的怀念,余韵悠长。全诗语言流畅自然,情感真挚深沉,体现了白居易诗歌'通俗中见深情'的艺术特色。
创作背景
此诗作于白居易离开杭州后,约在唐敬宗宝历年间(825-827年)。白居易曾任杭州刺史,与时任协律郎的殷尧藩交谊甚厚,两人在杭州度过了五年诗酒唱和的时光。后白居易调离杭州,殷尧藩仍留江南,诗人通过此诗表达对往昔友情的怀念和对江南生活的眷恋。这首诗反映了唐代文人之间的深厚情谊和江南文化对文人的深刻影响。