注释
宿:投宿,过夜
灵岩寺:位于苏州灵岩山,始建于东晋,为江南著名古刹
上院:寺院中较高处的院落,多指方丈或高僧居所
荤血:指肉食等荤腥之物
屏除:排除,摒弃
歌钟:指歌舞音乐
俗物:世俗之物,指功名利禄等尘世牵挂
沈沈:同"沉沉",深邃幽远的样子
太湖:中国五大淡水湖之一,位于江苏南部
译文
皎洁的明月高悬在青翠的林木之上,客人散去僧人也已归寝,唯有我独对这深夜时光。摒弃了荤腥食物只对着清酒,歌舞音乐都已散去只留下琴声相伴。眼前再没有世俗之物扰乱视线,只有清泉的声音洗涤着我的心灵。最喜爱清晨在亭中东望的美景,太湖上烟雾迷蒙,碧绿的湖水深邃幽远。
赏析
这首诗展现了白居易晚年追求心灵宁静、向往自然的生活态度。全诗以白描手法勾勒出灵岩寺夜宿的清幽环境,通过"白月青林"、"泉声琴韵"等意象营造出空灵静谧的意境。诗中"荤血屏除"、"歌钟放散"体现了诗人摒弃世俗享乐,追求精神超脱的心境转变。尾联以太湖烟水的浩渺景象作结,既展现了江南水乡的特色美景,又暗喻诗人豁达开阔的胸襟。语言清新自然,对仗工整,情景交融,充分体现了白居易后期诗歌淡泊宁静的艺术风格。
创作背景
此诗作于白居易任苏州刺史期间(825-826年)。当时诗人已年过半百,经历了仕途起伏后,思想逐渐转向佛道,追求心灵的超脱。灵岩寺作为江南著名佛教圣地,成为诗人寻求精神寄托的重要场所。白居易在苏州任职期间经常游览当地名胜,与僧侣交往,这首诗正是他在灵岩寺夜宿时所作,反映了他晚年向往禅意生活的心境。