注释
钱唐湖:即杭州西湖,唐代称钱唐湖
孤山寺:位于西湖孤山上的古寺,南朝陈时所建
贾亭:唐代杭州刺史贾全所建的亭台,又名贾公亭
云脚低:云层低垂,接近水面
暖树:向阳的树木
新燕:春天新来的燕子
没马蹄:刚刚能够遮没马蹄
白沙堤:即白堤,西湖著名堤岸,误传为白居易所建,实为白公堤
译文
从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上的波澜连成一片。几处早出的黄莺争着飞向向阳的树木,谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢。繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。我最喜爱西湖东边的美景,总观赏不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤。
赏析
这首诗描绘了西湖早春的明媚风光,表现了诗人对自然之美的热爱和愉悦心情。全诗结构严谨,从全湖景观写到具体细节,由远及近,层次分明。语言平易浅近,清新自然。用'争'、'啄'二字刻画莺燕的动态,使早春生机勃勃的景象跃然纸上。'乱花'、'浅草'一联写花草向荣的趋势,准确而生动。尾联直抒胸臆,表达对湖东景色的无限留恋。
创作背景
此诗作于长庆三年(823年)或四年春,白居易任杭州刺史期间。当时诗人漫步西湖堤岸,为早春美景所陶醉,即兴创作了这首七律。白居易在杭州任职期间,疏浚西湖,筑堤蓄水,深受百姓爱戴,这首诗也反映了他对杭州山水的深厚感情。