注释
三载:三年,指作者长期卧病
山城:指江州(今九江),白居易曾被贬为江州司马
节物情:时节变化、万物更替的情状
莺多过春语:黄莺在春天格外多语鸣叫
蝉不待秋鸣:蝉等不到秋天就提前鸣叫
气嗽:因气虚引起的咳嗽
风痰:中医指因风邪引起的痰症
卜阴晴:预测天气阴晴变化
译文
三年来卧病在这山城,闲居中深知时节变迁的景况。
黄莺在春日里格外多语鸣唱,蝉儿等不到秋天就提前嘶鸣。
气虚咳嗽因寒气而发作,风痰之症在雨前便会滋生。
这病弱之身已无他用处,唯独还能预测天气的阴晴变化。
赏析
本诗以病中观察细腻入微见长,通过对比莺蝉的鸣叫时节异常,暗喻自身处境的不合时宜。后两联将病体症状与天气变化巧妙结合,既写实又富有诗意。尾联'病身无所用,唯解卜阴晴'以自嘲口吻道出病中无奈,却暗含诗人虽在病中仍保持对自然敏锐感知的豁达心境。全诗语言平实而意境深远,体现了白居易晚年诗风沉郁中见真率的特色。
创作背景
此诗作于白居易晚年,当时诗人因牛李党争被贬江州(今江西九江)后,长期患病卧居山城。白居易在江州期间创作了大量反映病中生活和内心感悟的诗作,本诗即为其中代表作之一,通过描写病中对自然节候的敏感观察,抒发了诗人身处逆境中的复杂心境。