《桥亭卯饮》唐 · 白居易

在线阅读《桥亭卯饮》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

卯时偶饮斋时卧,林下高桥桥上亭。

松影过窗眠始觉,竹风吹面醉初醒。

就荷叶上包鱼鲊,当石渠中浸酒瓶。

生计悠悠身兀兀,甘从妻唤作刘伶。

七言律诗中原中唐新乐府亭台人生感慨

注释

卯时:早晨五时至七时

斋时:佛教用语,指正午前后

鱼鲊:用盐和红曲腌制的鱼

兀兀:昏沉的样子

刘伶:晋代名士,竹林七贤之一,以嗜酒著称

译文

卯时偶尔饮酒,斋时便卧床休息,在林间高桥上的亭中。 松树的影子掠过窗棂才发觉已经入睡,竹间的清风吹拂面庞使醉意初醒。 用荷叶包裹腌制的鱼肉,在石渠中浸泡酒瓶以保持清凉。 生活悠闲自在,身体昏昏沉沉,心甘情愿被妻子唤作刘伶那样的酒徒。

赏析

这首诗展现了白居易晚年闲适自得的生活情趣。通过细腻的景物描写——松影过窗、竹风吹面,营造出幽静雅致的意境。'就荷叶上包鱼鲊,当石渠中浸酒瓶'的细节描写,生动表现了诗人的野趣和洒脱。尾联以刘伶自比,既显自嘲之意,更见超然物外、纵情诗酒的人生态度。全诗语言平易自然,对仗工整,充分体现了白居易后期诗歌淡泊平和的艺术风格。

创作背景

此诗作于白居易晚年隐居洛阳时期。当时诗人担任太子少傅分司东都的闲职,远离朝廷政治斗争,过着半官半隐的生活。这一时期白居易创作了大量描写闲适生活的诗篇,反映了他'中隐'思想和对安逸生活的追求。诗中描写的桥亭饮酒场景,正是其洛阳履道里宅园生活的真实写照。