注释
转枕:翻转枕头,调整睡姿
欠伸:打哈欠伸懒腰,刚醒时的动作
纸窗:用纸糊的窗户,古代常见窗户形式
疏慵:疏懒慵散,不愿受拘束的性格
老大身:年迈的身体,诗人自指年龄已大
早朝:古代官员清晨上朝拜见皇帝
译文
翻转枕头重新安睡,回头打个哈欠伸伸懒腰。
纸窗透亮才知道天已破晓,棉被温暖才感知春意盎然。
不要勉强改变疏懒的性情,应当安顿好这年迈的身体。
听着鸡鸣安然睡上一觉,不愿去换取那早朝之人的荣华。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘清晨醒来的慵懒情态,展现了白居易晚年淡泊名利、追求闲适的生活态度。前两联通过'转枕'、'欠伸'、'纸窗明'、'布被暖'等细节描写,生动刻画了春日晨起的惬意感受。后两联直抒胸臆,表达不慕荣华、安于疏懒的人生哲学。全诗语言平实自然,意境恬淡闲适,体现了白居易'中隐'思想的成熟与豁达。
创作背景
此诗创作于白居易晚年闲居洛阳时期。此时诗人已远离朝廷纷争,过着半隐退的生活。经历了仕途起伏后,白居易形成了独特的中隐思想,既不完全归隐山林,也不热衷官场名利,而是在地方官职中寻求闲适自在的生活。这首诗正是这种生活态度的真实写照,反映了他晚年追求身心安宁、超脱世俗的人生境界。