注释
斋居:指斋戒期间或素食独居的生活
香火:指佛前供奉的香烛,此处借指虔诚礼佛
荤腥:指肉类和有异味的蔬菜,佛教徒忌食之物
黄耆:中药名,即黄芪,有补气健脾之效
赤箭:中药名,即天麻,有平肝息风之效
厚俸:丰厚的俸禄
官满:指官职任期届满
雪堆庄:想象中的田园居所,喻指清静隐居之地
译文
终日与香火为伴虔诚礼佛,许久不曾品尝荤腥食物。
用几匙黄芪熬煮清粥,饮一盏天麻炖的汤羹。
丰厚的俸禄不知有何用处,闲居生活的真谛却不可忘怀。
待到明年官职任期届满后,打算购置一处如雪堆般洁净的田庄。
赏析
这首诗展现了白居易晚年追求清静淡泊的生活态度。前两联通过'香火相对''荤腥不尝''黄耆粥''赤箭汤'等意象,具体描绘了斋居生活的清简与养生之道。后两联笔锋一转,以'厚俸何用'的反问和'闲居不可忘'的肯定,表达了诗人对官场富贵的淡泊和对闲适生活的向往。尾联'拟买雪堆庄'的设想,以雪喻纯洁,既是对隐居生活的美好憧憬,也体现了诗人高洁的人生志趣。全诗语言平实而意蕴深远,体现了白居易诗歌'通俗晓畅,言浅意深'的艺术特色。
创作背景
此诗作于白居易晚年任太子少傅分司东都时期(约公元829-830年)。当时诗人已年近花甲,经历仕途起伏后,更加倾心佛道思想,追求闲适淡泊的生活。白居易在洛阳过着半官半隐的生活,经常参与佛事活动,持斋修行。这首诗正是其晚年生活状态和思想倾向的真实写照,反映了他从兼济天下向独善其身的思想转变。