注释
宿直:官员夜间在官署值班
庭宇旷:庭院空旷无人
风露清:夜风凉爽,露水清澈
槐花:槐树花,夏季开花,香气浓郁
松子:松树的果实,落地有声
挑灯:拨亮灯烛
沈吟:沉思吟咏
蹋月:踏着月光漫步
年衰:年纪衰老
承明:汉代承明殿,代指宫廷或官署
译文
人少显得庭院格外空旷,夜晚凉爽风露清澈。
槐花香气弥漫整个院落,松子落下台阶发出声响。
寂寞中挑亮灯烛独坐,沉思着踏着月光漫步。
年纪衰老自然缺乏情趣,并非厌倦在朝为官。
赏析
这首诗描绘了诗人夏夜在官署值班时的情景和心境。前四句写景,通过'庭宇旷'、'风露清'、'槐花气'、'松子声'等意象,营造出夏夜静谧清幽的意境,动静结合,感官描写细腻。后四句抒情,'寂寞挑灯坐'与'沈吟蹋月行'形成对照,表现诗人内心的孤寂与沉思。结尾'年衰自无趣,不是厌承明'既表达了年龄带来的心境变化,又表明了对官职的忠诚,体现了白居易晚年淡泊而又尽责的人生态度。全诗语言简练,意境清远,情感真挚。
创作背景
此诗作于白居易晚年任秘书监期间。唐代官员需轮流在官署夜间值班,称为'宿直'。此时白居易已年过六旬,虽身居高位但心境渐趋淡泊。这首诗反映了他晚年官场生活中的真实感受,既有对官署夜值的细致观察,也有对自身年老体衰的感慨,体现了白居易诗歌中常见的闲适与感伤相交织的风格。