注释
清班:清贵的官班,指翰林院等清要职位
玉陛:宫殿的玉石台阶,指朝廷
别诏:特别的诏令
金銮:金銮殿,唐代宫殿名
凤巢阁:指中书省,唐代称中书省为凤凰池
鹤锁笼中:比喻贤能之士被束缚不得施展
量移:唐代被贬官员遇赦迁往近处任职
银台:银台门,唐代翰林院、学士院所在地
旧眼:旧日的眼光,指仍以从前看待
译文
早年一同跻身清贵的官班登上玉阶,共同奉特诏在金銮殿值班。在凤凰池般的阁中书省安身稳当,却像仙鹤锁在笼中难以展翅高飞。流落多年想必是命中注定,遇赦量移远郡仍未得到实职。惭愧您独不嫌弃我憔悴落魄,仍用当年在银台门时的旧眼光看待我。
赏析
这首诗是白居易赠予友人李大夫的感怀之作,通过对比今昔境遇,抒发了宦海沉浮的感慨。前两联回忆与友人同朝为官的辉煌时光,'凤巢阁'、'鹤锁笼'的比喻精妙传神,既显昔日荣宠,又暗含束缚之感。后两联转入现实境遇,'流落多年应是命'一句道尽无奈与认命,尾联'独不欺憔悴'凸显友人真挚情谊。全诗对仗工整,情感真挚,将仕途坎坷与友情温暖巧妙结合,展现了白居易晚期诗歌沉郁顿挫的风格特色。
创作背景
此诗作于白居易晚年被贬江州司马后量移忠州刺史期间。唐宪宗元和十年(815年),白居易因上书言事遭贬,多年后遇赦量移远郡。李大夫是其在朝中的旧友,此时仍居高位却不忘旧情,白居易感其真诚故作此诗。反映了中唐时期党争激烈、文人仕途多舛的历史背景,以及士大夫间的真挚情谊。