注释
敦诗说礼:指崇尚诗书礼仪,出自《左传》
中军帅:古代军队中的主帅,此处指高仆射的军职
花钿:用金翠珠宝等制成花朵形的首饰,此处指歌舞伎
黄金印:古代高官的金质印玺,象征权力和地位
丝管:弦乐器和管乐器,泛指音乐
白玉壶:用白玉制成的酒壶,形容奢华
商皓:指商山四皓,秦末汉初四位隐士,此处喻指高仆射的隐逸情怀
老狂:年老而狂放不羁
译文
崇尚诗书礼仪的中军统帅,重视贤士看轻钱财的真丈夫。
常与将士们同甘共苦,不让亲朋好友因地位变化而疏远。
歌舞伎环绕着黄金印玺而坐,丝竹音乐伴随着白玉酒壶而行。
像商山四皓般年老狂放只爱醉酒,不知能否时常寄来酒钱?
赏析
这首诗是白居易送别友人高仆射的赠别之作。前两联通过'敦诗说礼'、'重士轻财'、'同苦乐'、'不隔荣枯'等词语,塑造了一位文武双全、重情重义、与将士同甘共苦的儒将形象。后两联笔锋一转,用'花钿绕印'、'丝管随壶'的奢华场景与'商皓爱醉'的隐逸情怀形成对比,既展现了将军的显赫地位,又暗示了其超脱世俗的品格。尾句'时时能寄酒钱无'以诙谐口吻表达深厚友情,体现了白居易诗歌平易近人、情感真挚的特点。
创作背景
此诗创作于唐代,是白居易为送别友人高仆射赴任陈许节度使而作。唐代节度使集军政大权于一身,仆射是高级武官称号。陈许指陈州和许州,在今河南境内。白居易通过这首诗既赞扬了友人的品德才能,又表达了对其赴任后的牵挂和祝福,反映了唐代文人之间的深厚情谊和赠别诗的传统。