《送王卿使君赴任苏州因思花迎新使感旧游寄题郡中木兰西院一别》唐 · 白居易

在线阅读《送王卿使君赴任苏州因思花迎新使感旧游寄题郡中木兰西院一别》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

一别苏州十八载,时光人事随年改。

不论竹马尽成人,亦恐桑田半为海。

莺入故宫含意思,花迎新使生光彩。

为报江山风月知,至今白使君犹在。

七言律诗中唐新乐府人生感慨叙事古迹

注释

王卿使君:指王姓官员,使君为对州郡长官的尊称

苏州:今江苏苏州,唐代为江南重镇

十八载:指诗人离开苏州已十八年

竹马:儿童游戏时当马骑的竹竿,代指童年玩伴

桑田半为海:用沧海桑田典故,喻世事变迁巨大

故宫:指苏州旧官署

白使君:诗人自指,白居易曾任苏州刺史

译文

离别苏州已有十八载光阴,时光流转人事随着年华更改。 当年的竹马玩伴都已长大成人,只怕故地已是沧海桑田变化巨大。 黄莺飞入旧官署似含有情意,鲜花迎接新任使君焕发光彩。 我要告诉这江山的清风明月,直到今日白居易使君依然还在。

赏析

这首诗展现了白居易晚年对苏州的深情怀念。前四句通过'十八载''竹马成人''桑田沧海'等意象,生动表现了时光流逝、物是人非的沧桑感。后四句笔锋一转,以'莺入故宫''花迎新使'的生机景象,反衬出诗人虽已离任却心系苏州的深厚感情。尾句'白使君犹在'更是以豪迈笔调抒发了诗人与苏州山水永在的精神契合,体现了白居易诗歌中特有的豁达与深情。

创作背景

此诗作于唐文宗大和年间(827-835),时白居易闲居洛阳。诗人于宝历元年(825)曾任苏州刺史,在任期间颇有政绩,深得民心。十八年后,得知友人赴任苏州,触景生情,回忆起自己在苏州的岁月,遂作此诗寄赠,既表达对友人的勉励,也抒发了对苏州的深切怀念。