《沪宁车上 其一》近现代 · 俞长源

在线阅读《沪宁车上 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 俞长源

昆山来鹤高文会,太仆风流想见之。

今日安亭江上过,系人频有柳如丝。

七言绝句人生感慨含蓄咏史怀古咏物

注释

昆山:地名,位于江苏省东南部,以产玉石闻名

来鹤:指归有光,字熙甫,号震川,明代著名文学家,因曾在昆山讲学,人称"来鹤先生"

高文会:高雅的诗文聚会

太仆:指归有光曾任南京太仆寺丞,故称"归太仆"

安亭:地名,位于上海嘉定区,归有光曾在此讲学二十余年

柳如丝:柳丝如线,既写实景,又暗喻思念之情

译文

想起昆山归有光举办的高雅诗文聚会,他那太仆的风流文采令人向往。今日我从安亭江上经过,那依依垂柳频频牵动着人的情思。

赏析

这首诗通过今昔对比,表达了对明代文学家归有光的追慕之情。前两句追忆归有光在昆山讲学时的文采风流,后两句写眼前安亭江畔的柳丝,虚实相生,情景交融。'系人频有柳如丝'一句,既描绘了江南春色,又以柳丝象征思念,含蓄隽永,体现了梁启超深厚的古典文学修养和婉约清新的诗风。

创作背景

此诗作于清末光绪年间,梁启超乘火车经过沪宁铁路时所作。当时梁启超正积极参与维新变法,在旅途中触景生情,想起明代文学家归有光在江南的文学活动,表达了对传统文化和先贤的敬仰之情。归有光作为明代'唐宋派'代表作家,其文学主张对梁启超的文学观念有一定影响。